“在老翁老妪面前,要质朴温顺;即使你正伴着春姑娘,也要与他们一起坐在古橡树荫下。
“要寻访诗人,哪怕他居身七条河之外;在诗人面前,要平心静气,不求什么,不要怀疑,不要发问。
“要知道圣徒与罪犯是孪生兄弟,其父亲是‘宽厚君主’,二者降生时辰仅隔片刻,因此我们将之作为加冕王子看待。
“要紧紧追随美神,哪怕她将你引至深渊边沿;倘若她生有双翅,你却身无片羽,只要她从深渊上空越过,你亦应该紧跟不舍;因为美神不在之地,万物皆化为乌有。
“要成为没有围墙的花园,要成为没有看守的葡萄园,要成为对路人敞开大门的宝库。
“要成为遭过掠夺、受过欺骗、遇过挫折的人;还要成为迷路人,曾落入陷阱。这一切之后,你站在你的‘大自身’顶峰,俯视你面前的一切,你会微微一笑,得知春天一定会降到你的葡萄园,在葡萄叶上起舞;秋天将催熟葡萄。你还会知道:假若你有一扇窗子总向东开,那么,你的家永不会空空如也;那些被人看作坏蛋、贼寇、阴谋家、骗人精的家伙,都是你的贫兄苦弟;也许此城上空有座无形之城,那里的居民认为你就是这些人的集合体。
“现在,我还有话向你们说。正是你们的巧手为我们日夜生活创造了一切必要的东西。
“存在的可能性,那就是要你做个手能代眼的织匠;做个精通采光和间隔的建筑工;做个农夫,自感埋下的每颗种子都有一个宝库;做个对鱼和兽怀有怜悯之心的渔夫和猎手;此外,还要怜悯人间的一切贫困、饥馑者。
“除此之外,我还要说,希望你们每个人,希望所有的人,都要帮助他人实现其崇高美好的目标。
“朋友们,同道们,你们要勇敢,不要软弱;要襟怀坦荡,不要心胸狭窄。我和你们的大限来临之日,便是你们的‘大自我’实现之时。”
穆斯塔法终止谈话,九个学生如坠五里云雾,心纷纷离他而去,因为他们对他所言一点也不明白。
此时此刻,三个水手思念大海,三个神庙供职人员想回庙堂找慰藉,三个童年伴侣想去逛街市。在他的话语面前,他们就像聋子,致使话语回声又折回他自己的耳里,酷似失巢之鸟,疲惫不堪,四处窜飞寻找避身之地。
穆斯塔法离开他们,在花园里走了几步,既没说话,也没回头看他们。
他们相互商量,打算找理由离去。
看哪,他们离去了,各奔东西。被主选择、为主所爱的穆斯塔法依旧独自待在那里……
十四
夜晚来临,夜幕笼罩了整个宇宙。穆斯塔法向位于一棵高大雪杉树下的坟墓走去,那里就是他母亲长眠的地方。在那里,天空闪出一道亮光,花园被照得通亮,宛如大地前胸上的一颗明珠。
穆斯塔法喊了起来,那喊声发自缠绕他的精神的孤独寂寞深处。他喊道:
“我的灵魂挂满了沉甸甸的果子,可有饿汉前来采摘果子,饱食一顿吗?
“莫非人间没有一位仁慈的戒斋者肯来餐食我的收成,卸去我的重担,让我轻松一下吗?
“我的灵魂被金银重载压着,难道没有人想取之装满自己的口袋,以便减轻我的荷载?
“我的灵魂里盛满陈年佳酿,莫非没有干渴者前来自酌畅饮?
“一个人站在大路中间,将满握珠宝的手伸向过路行人,呼喊着:‘你们为什么不怜悯我一下,将我手中的珠宝拿去?可怜可怜我,拿走我的珠宝吧!’然而人们头也不回,继续朝前走去。
“也许他是个讨饭的叫花子,把颤抖的手伸向过路行人,然后收回战栗的空手。也许他是个瘫痪盲人,人们打他身边走过,谁都不曾瞧他一眼。
“看哪,那里有位慷慨好施的王子,在莽莽荒原与山脚之间搭起丝绸帐篷,每日夜晚燃起篝火,并派奴仆去路边迎候过往宾客,以便款待之。可是,大路却是那样吝啬,没有向他举荐一个觅食者,也没有给他送来一个讨饭人。
“假若那位王子是个普通人,人们不知其从何而来,也不晓其如何而来。只管四处奔走,八方讨饭,夜来寻找宿身之地也便罢了。倘使他是一个身无分文的流浪者,只有身上的破衣和手中的棍棒,岂不更好吗?那样,夜幕降临之时,他可以与同类的诗人及流浪汉汇聚一处,与他们一道分享回忆与梦幻。
“看哪,那里有位公主,已从梦中醒来,离开象牙床,穿上紫红长袍,戴上珠宝首饰,发髻上喷洒麝香,手指浸蘸千日香蜜,然后步入花园,漫步花丛,衣角被露珠浸湿。
“在静谧的夜下,公主缓步花园中,寻觅心上人。可是,在父王的国度里,没有人爱她。
“她若是个村姑,那该多好!信步山谷草坡,牧放父亲的羊群,身披晚霞返回父亲的茅舍,双脚粘着隐居之地的尘埃,衣褶间散发着葡萄的芳馨;待到夜色来临时,村民们进入梦乡,她悄悄走向意中人等待她的地方。
“假若她是一位修女,那该多好!在修道院里,燃烧自己的心当香火,整个天空散发着自己的芳香;点燃自己的灵魂当蜡烛,让心上人擎着自己灵魂的烛光。她顶礼膜拜,让隐形的鬼怪将她的祈祷带往时光宝库;在那里,虔诚的信徒祷词被保存在情侣的热心与追求孤独者的低语旁!
“最好她是一位老妪,坐在太阳下,回忆童年时代伴她玩耍的少年。”
夜色渐暗,穆斯塔法的脸色随着夜色变得阴郁,精神变成沉重乌云,于是再次高声喊道:
“我的灵魂挂满成熟果子,
我的灵魂遭硕果压迫,
谁能前来饱食熟果?
我的灵魂醇香四溢,
谁来一饮,以消干渴?
“但愿我是一棵无果之树,
丰收之苦胜过荒芜焦灼。
富贵而无人前来分享,
其苦盖过乞讨而无人施舍。
“但愿我是一口枯井,
任凭人们用石投我;
总比是一道甘泉轻松,
因为行人不曾汲水解渴。
“但愿我是一根甘蔗,
任凭人们用脚踏过;
总比断指人家的吉他幸运,
既然女子聋而又哑,
纵使银弦相配也是白搭。”
十五
七天七夜过去了,没有一个人打花园附近路过,穆斯塔法独自一人,只有回忆与折磨陪伴着他。因为人们都已离开他,寻找另外一些地方,打发日子去了,就连那些怀着敬爱、羡慕之心聆听他谈话的那些人,也已各奔东西。
但克丽玛来了,只有她一人,静默表情遮面,她手托盘和杯子,送来肉和饮料,放在穆斯塔法面前,便离去了。
穆斯塔法再次伴陪白杨树,坐在园门内,注视着大路。片刻过后,只见一个人影出现在视野里,活像一块乌云,顺着大路朝他走来。乌云渐渐变成九个人,走在前面的是克丽玛。
穆斯塔法走去迎接他们。他们平安顺利来到园门前,仿佛他们刚离开这里。
他们进了花园,与穆斯塔法在一张简陋的桌子上共进晚餐。克丽玛为他们添了些面包和鱼,并把剩下的酒斟入杯中,她边斟酒,边对穆斯塔法说:“请允许我进城一趟,打些酒来,再把杯子斟满。”
穆斯塔法望着她,似乎在想着一次旅行和一个遥远的地方。他说:“不要去了!这些足够了。”
大家边吃边喝,兴高采烈,直至喝完吃光。穆斯塔法用深似海洋、激荡若月下大潮似的洪亮声音说:“朋友们,同伴们,我们今天非走不可了。在过去的一段时间里,我们曾一道航越大海,一起攀爬崎岖山路,一同搏斗风浪。我们知道饥饿是何滋味,也曾出席过婚礼筵席;我们时常衣不遮体,也曾身着国王的朝服御衣;我们确实到过很远的地方,但现在又要分手。你们将一道走你们的路,而我则独自沿着自己的路行走。
“虽然大海和旷野将把我们隔开,但我们仍然是共赴圣山的旅伴。
“但是,在我们踏上艰难征程之前,我想把我心灵的收获及其落穗献给你们:
“你们唱着歌,踏上自己的征程吧!但每首歌要短,因为只有在你们唇上早逝的歌,才能永久活在人们的心间。
“你们要用简洁的话语道出美的真理。永远不要用任何言词述说丑的真理。你们要对发髻在太阳下闪闪放光的女子说她是晨姑娘;但是,看见瞎子,决不要说他和黑夜一样。
“你们聆听芦笛手演奏,就应该像四月春姑娘歌唱;但是,当听吹毛求疵者夸夸其谈时,你们务必装聋作哑,就要像僵骨,躲到你们的想象力能把你们带向的最远的地方。
“朋友们,同伴们!你们在路上遇到生有偶蹄之人,就献上你们的翅膀;你们遇到生有犄角的人,向他们献上花环;你们遇到生着爪子的人,就把花瓣裹到他们的手指上;你们遇到尖舌利齿的人,就把蜂蜜抹到他们的嘴上。
“是啊!你们将会遇到这些人,甚至更多的人。你们将遇到卖拐杖的瘸子,卖镜子的瞎子和在庙门上讨饭的富翁。
“你们要把自己的健足给瘸子,把自己的明目给瞎子,把你们自身给讨饭的富翁;这些确实是天下最穷的人,因为只有真正的穷困之人,即使原来家财万贯,才肯于伸手接受施舍。
“同伴们,朋友们!我以将我们的心聚在一起的友爱的名义嘱咐你们:你们要成为千条道路,供人们彼此相会在沙漠;那里狮子伴野兔并行,豺狼与绵羊为伍。
“你们要牢记我这些话语,我不教你们施予,而教你们索取;不教你们忘恩负义,而教你们忠诚老实;不教你们屈从,而教你们唇浮笑意以示理解。
“我不教你们沉默寡言,而教你们用非喧闹的声音唱歌。
“我教你们实现能够容纳一切人的宏大自我。”
穆斯塔法站起来,离开餐桌,来到柏树荫下。夕阳即将落山,他们跟在穆斯塔法身后不远,突然之间,他们个个感到心情沉重,人人张口结舌无言。
克丽玛将餐桌收拾干净,走来说:“导师,请允许我为您准备明天旅行的干粮。”
穆斯塔法用能够看见另一个世界的目光注视着克丽玛,说:“我的姐妹,亲爱的,干粮早已备好,明天吃的已经齐备,包括昨天和今天的吃喝在内。